Notas para o ensino de poesia

  • Armando Ferreira Gens Filho UERJ; UFRJ

Resumo

Sem resumo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARAÚJO, Ricardo. Poesia Visual-Vídeo Poesia. São Paulo: Perspectiva, 1999. Coleção Debates; n. 275
BARROS, Manuel. Retrato do artista quando jovem. Desenhos de Millôr Fernandes. Rio de Janeiro: Record, 1998.
BORGES, Jorge Luis. Esse ofício do verso. Organização de Calin-Andrei Mihailescu. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
CAMPOS, Augusto de. Não poemas. São Paulo: Perspectiva, 2003. (Signos; 35)
DOMENECK, Ricardo. Bruit Pur Pour Les Brutes - Dos sentidos do som. In: ______. Sons: Arranjos: Garganta. São Paulo: Cosac Naify: Rio de Janeiro: Viveiros de Castro Editora, 2009. (Coleção Ás de colete; v. 22)
DUFRENNE, Mikel. O poético.Tradução de Luiz Arthur Numes e Reasylvia Kroeff de Souza. Supervisão e apresentação de Angelo Ricci. Porto Alegre: Globo, 1969.
ESCHER, Maurits Cornelis. The complete graphic work. London: Thames and Huddson, 1982.
FREITAS, Angélica. 3 Poemas com auxílio do Google.In:______. Um útero é do tamanho de um punho. São Paulo: Cosac Naify, 2012.
GULLAR, Ferreira. Poesia e realidade. In:______. Sobre a arte Sobre poesia: (uma luz do chão). Rio de Janeiro: José Olympio, 2006.
LANDOW, George P. Hipertexto: la convergência de la teoria crítica contemporânea y la tecnologia. Barcelona: Paidós, 1992. Hipermedia; n. 2
KAC, Eduardo. Biopoesia; Poesia Espacial. In: Alea: Estudos neolatinos, Rio de Janeiro, v.10, n.2, p.327-336, jul./dez., 2008.
______. Telepresença e Bioarte: humanos, coelhos & robôs em rede. Tradução de Antonio de Pádua Danesi. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013.
LUCINDA, Elisa. O semelhante. São Paulo: Massa Ohno, 1994.
MARTINS, Georgina; WERNECK, Leonor dos Santos; GENS, Rosa (orgs.). Literatura infantil e juvenil na prática docente. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 2010.
MELLO, Ramon. Poema atravessado pelo manifesto sampler; Poema tirado de um jornal virtual. In:______. Poemas tirados de notícias de jornal. Rio de Janeiro: Móbile, 2012.
MELLO, Ramon. Vinis mofados. Rio de Janeiro: Língua Geral, 2009. (Coleção Língua real)
PAZ, Octavio. A outra voz. Tradução de Wladir Dupont. São Paulo: Siciliano,1993.
PAZ, Octavio. O arco e a lira. Tradução de Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
ROSA, João Guimarães. Zoo. Seleção e organização de Luiz Raul Machado; ilustrações e projeto gráfico de Roger Mello. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008.
SANT’ANNA, Alice. A poesia vai aonde o povo está: nas ruas de BH. In: O Globo, Rio de Janeiro, 12 dez. 2014. Segundo Caderno, p. 4.
SIMONE, Raffaele. El cuerpo del texto. In: NUNBERG, George (comp.). El futuro del libro. Barcelona: Paidós, 1998. Multimedia; n. 8
STEINER, George. Linguística e poética. In: ______. Extraterritorial. Tradução de Júlio Castañon Guimarães. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
SZYMBORSKA, Wislawa. Alguns gostam de poesia. In:______. Paisagem com grão de areia. Tradução de Júlio Sousa Gomes. Lisboa: Relógio d’Água, 1998.
TRANSTRÖMER, Tomas. Furacão islandês. In:______. 50 poemas. Tradução do sueco e nota introdutória de Alexandre Pastor. Lisboa: Relógio d’Água, 2012.
UNGARETTI, Guiseppe. Razões de uma poesia e outros ensaios. Organização de Lúcia Wataghin, tradução de Liliana Laganá, Lucia Wataghin, Maria Betânia Amoroso. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo: Imaginário,1994.
Publicado
2023-03-29